Translation

日本語だけでなく26言語以上に対応した記事作成が可能

コーディネーターが間に入り、最適な翻訳者及びチェッカーをアサイン。納期や品質の管理をしっかり行います。機械翻訳でなく、翻訳のプロが翻訳いたします。

翻訳・通訳・多言語サイト制作等を手掛ける株式会社InterBiz様と提携。

1文字 10.0円
※言語によって変動

翻訳するだけでなく「伝わる」文章にする仕組み

翻訳では、読んだ人に「伝わる」文章とするために翻訳者のアサインからこだわっています。 原文の意味を確実に理解するよう、原文を母国語とする翻訳者が翻訳文を作成し、翻訳文のチェックを翻訳先の言語を母国語とするチェッカーが行います。 この体制によって、元の文章の中身を変えずに読み手に伝わる翻訳文を提供することができます。

多言語コンテンツの発注から納品をスムーズに

サグーワークスと翻訳サービスとの連携により、コンテンツの作成から納品までをウィルゲートが行います。やり取りの窓口が1つとなるので、発注や調整の手間を省くことができます。

需要の高い言語へのフォロー体制

翻訳言語の中でも需要の高い「英語、中国語(簡体字)、韓国語」はインハウス体制をとっているため、高い品質を守りつつよりスピーディに対応することができます。

翻訳サービス対応言語

  • 英語(米・英)
  • 中国語(繁体字・簡体字)
  • 韓国語
  • フランス語
  • インドネシア語
  • クメール語
  • タイ語
  • マレー語
  • イタリア語
  • ドイツ語
  • スペイン語
  • ロシア語
  • ポルトガル語
  • ポーランド語
  • アラビア語
  • スリランカ語
  • スワヒリ語
  • ペルシャ語
  • スウェーデン語
  • カタルーニャ語
  • タガログ語
  • ヒンディー語

プラン選択

オーダーメイドプラン

専属の記事ディレクターと相談して作るなら!

  • ディレクターからSEO視点で記事のアドバイスを受けられる!
  • 専門家監修や記事企画にも対応!
  • CMSアップなどさまざまな納品形式に対応!
  • 銀行振込のみ
アドバイス あり
契約 書面
専門家監修 依頼可
記事企画 依頼可
納品形式 指定可
CMSアップ 代行可
支払い方法 銀行振込 ※後払い
発注条件 予算20万円以上

SEO記事ディレクターが相談に乗ります。ざっくりとした希望を伝えて、記事のレギュレーションをディレクターと一緒に作るプランです。 記事企画や専門家監修記事など、さまざまなニーズにお応えできます。SEOアドバイスも同時に受けたい方や、記事のイメージが明確でない方に向いています。

→ 代理販売を検討されている企業様はこちら

オンライン発注プラン

WEBで完結!作りたい記事が明確に決まっているなら!

  • 作成したい記事の内容を自分で設定できる!
  • 契約書の締結やメール・電話でのやり取り不要!
  • 執筆・承認された記事からダウンロード可能
  • クレジットカード・銀行振込・コンビニ決済対応
アドバイス なし
契約 web完結
専門家監修 不可
記事企画 不可
納品形式 Excel
CMSアップ 不可
支払い方法 クレジットカード・銀行・コンビニ ※前払い
発注条件 条件なし

作りたい記事の情報を、オンライン上で設定するだけで発注ができるプランです。段落数や見出しなどの記事の構成から画像の有無まで、 自在に発注可能。
すべてオンラインで完結するから、欲しい記事が明確に決まっている方に向いているプランです。

→ すでにアカウントを持っている方はこちら